

D3545

ཞེས་པའི་སྔགས་བཟླས་པར་བྱའོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་སྐུ་མདོག་སེར་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་མདོར་བསྡུས་པ་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤུཀླུ་པྲཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་དཀར་ མོའི་སྒྲུབ་ཐབས།འཕགས་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྔོན་དུ་གསུངས་པའི་ཆོ་གས་རང་གི་སྙིང་གར་ཆུ་སྐྱེས་དཀར་པོ་དང་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་པྲི་ཡིག་དཀར་པོ་རྣམ་པར་བཀོད་ལ་དེ་བཞིན་དུ་སྔོན་མ་བཞིན་དུ་ཐམས་ཅད་བྱའོ། །པྲཾ་ཡིག་དང་པདྨ་ཡོངས་ སུ་གྱུར་པ་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་སྐུ་མདོག་དཀར་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་ལུང་དང་རྟོགས་པའི་གཟུགས་ཅན་མ།རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་བསྣམས་པ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་པུསྟིས་མཚན་པའི་ཆུ་སྐྱེས་གཉིས་གཡོན་དང་གཡས་ཀྱི་ལོགས་དག་གི་ནང་དུ་ལངས་པ་བསྣམས་ པའི་ཕྱག་དག་གིས་ཆོས་འཆད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་མཛད་པ།པདྨ་དཀར་པོ་དང་ཟླ་བ་ལ་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ། ལང་ཚོ་གཞོན་ཞིང་དར་ལ་བབ་པ། ན་བཟའ་དང་རྒྱན་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པས་བརྒྱན་པ། སོ་སོར་སྣང་བ་ཙམ་རབ་ཏུ་འཕྲོ་བའི་སྣ་ཚོགས་པའི་འོད་ཟེར་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱིས་ནམ་མཁའ་ གང་བ།མར་མེའི་ཕྲེང་བ་ལྟ་བུ་ཐོགས་པ་མེད་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྲོ་ཞིང་བསྡུ་བའི་སྦྱོར་བས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་གཅིག་ཏུ་ལྷག་པར་མོས་པས་ཇི་སྲིད་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་མངོན་དུ་མ་གྱུར་པ་དེ་སྲིད་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཚེ་དགོད་པར་ གྱུར་ན་པདྨ་དཀར་པོ་སྣའི་རྩེ་མོར་ཙ་ན་ཀའི་ཚད་ཙམ་ཀུན་ནས་བྲིས་པ་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་བསྒོམས་ལ།དེ་ལ་བཞུགས་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བར་གསུངས་པའི་གཟུངས་ལ་རྩེ་གཅིག་པའི་ཡིད་ཀྱིས་ཡང་དང་ཡང་དུ་མངོན་དུ་བྱ་ཞིང་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་བསྐྱེད་པའི་ རིམ་པའི་ཕྱོགས་ཀྱི་སྔགས་ནི་ཨོཾ་པྲཾ་སྭཱ་ཧཱ།རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་ཕྱོགས་ལ་ནི། །སྔགས་མེད་དོན་དམ་རིམ་པའོ།

这是藏文的中文翻译：
诵此咒语。黄色身相般若波罗蜜多简略修法圆满。

[梵文为]白色般若波罗蜜多修法（śukla-prajñāpāramitā-sādhanaṃ）。藏文为：白色般若波罗蜜多修法。
顶礼圣般若波罗蜜多。按照前述仪轨，观想自心间有白莲花和月轮，其上安置白色"པྲི"（PRI）字。如前所述一切皆当如是行持。
从"པྲཾ"（PRAM）字与莲花转变中，现世尊母白色身相，一面二臂，具教证之相，戴宝冠，左右手持般若波罗蜜多经函所标识之莲花，作说法手印，以金刚跏趺坐于白莲月轮之上。年轻妙龄，以种种衣饰庄严，放射种种光明遍满虚空，如灯串般无碍地放射收摄无量般若波罗蜜多，以一切本性合一增上信解，乃至般若波罗蜜多未现前之间当如是修持。
若欲安置时，当如画般观想鼻尖处如豆大小之白莲花，观想般若波罗蜜多安住其上，以专一意志反复现前修持所说极细咒语。
生起次第之咒为：嗡 帕让 梭哈（ཨོཾ་པྲཾ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ प्रं स्वाहा / oṃ praṃ svāhā / 唵 帕让 梭哈）
圆满次第中则无咒，为胜义次第。

 །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་མ་ཡི། །མན་ངག་ཐོབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ། །དགེ་འདུན་བྱིན་ཀྱི་བུ་ཡིས་ནི། །རིགས་ཀྱི་མིང་གིས་ཀྱང་འབད་ནས། །སེམས་ཅན་ཀུན་ཀྱི་དོན་ ་ཕྱིར་དུ།

以下是藏文的中文翻译：
般若波罗蜜多母尊之
获得口诀之瑜伽士
僧众之子吉祥者
以种姓名号而精进
为利一切诸有情
（这是一首五句偈，原文采用对仗形式，译文也尽量保持了对仗结构。）



D3546

།སྒྲུབ་ཐབས་གསལ་པོ་འདི་བྲིས་སོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་དཀར་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་སློབ་དཔོན་དགེ་འདུན་བྱིན་གྱི་བུས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤུཀླུ་པྲཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་དཀར་ མོའི་སྒྲུབ་ཐབས།འཕགས་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་མ་ཡི། །ལྷ་མོ་སྒྲོལ་མའི་གཟི་བརྗིད་ཅན། །ཟླ་བ་གང་ཞིག་ཤར་བ་ཡིས། །རྒོལ་བའི་ཞལ་པད་གཉིད་ལོག་གོ། །བརྩེ་བ་དང་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་སྟན་བདེ་བ་ལ་འདུག་ ནས་རང་གི་སྙིང་གར་པཾ་ཡིག་དཀར་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་པདྨ།དེ་ལ་ཡང་ཨཾ་ལས་བྱུང་བའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དེ་ལ་ཨོཾ་དཀར་པོའོ། །དེ་ལས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ནམ་མཁའ་ལ་བླ་མ་དང་། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་བལྟས་ ནས།ས་བོན་དེ་ལས་གྱུར་པའི་མཆོད་པའི་ཉེར་སྤྱོད་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པས་མཆོད་ནས། དེ་བཞིན་དུ་ཕྱག་འཚལ་བ་དང་། གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། སྡིག་པ་བཤགས་པ་དང་མི་བྱེད་པའི་སྡོམ་པ་དང་། བསོད་ནམས་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་དང་། བདག་ཉིད་དབུལ་བ་དང་། བསོད་ ནམས་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བ་དང་།བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་། རྒྱལ་བའི་ལམ་ལ་བརྟེན་པ་དང་། གཞན་ལ་བདེ་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་འདོད་པའི་བྱམས་པ་དང་། གཞན་སྡུག་བསྔལ་དང་བྲལ་བར་འདོད་པའི་སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད་དང་། སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་དགའ་བའི་རྣམ་པ་སྦྱིན་ པར་འདོད་པ་དང་།བཤེས་དང་བྲན་མོ་དང་དགྲ་རྣམས་ལ་མཐུན་པ་དང་། ཁྲོ་བ་རྣམ་པར་སྤང་ཞིང་མཚུངས་པར་བྱེད་པ་ནི་བཏང་སྙོམས་ཞེས་པ་རྣམས་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྔགས། ཨོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ་ཞེས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
写下了这个明确的修法。这是由上师僧施子所作的白度母般若波罗蜜多修法圆满。
